俄行俄狀念俄語從考上大學開始,我總是必須花許多時間向別人解釋我就讀的系,與關心我近況的人總是重複著這樣的對話:「考上了什麼系呢?」「俄語。」「鱷魚?」「不是啦!是俄國話。」「喔,那跟英文很像嗎?」「不,完全不一樣!」唉!誰叫我念到這樣一個怪系呢? 由於俄國文化並非主流文化,因此在台灣的人們對於俄國的了解十分有限,更不要說是俄國的語言了。進入俄語系之前,我對於俄國的印象都是來自於「反共抗俄」、「前蘇聯」等等這些片段的詞句。進入俄語系之後,跟俄國老師學俄文也做朋友,才慢慢對俄國有一些初步的了解。漸漸地,對俄語系竟產生一份莫名其妙的歸屬感。 其實會念俄語系也是陰錯陽差。由於對語言特別有興趣,更為了離開那些永遠解不開的數學題,因此志願卡上填的盡是語言科系:英文、日文、法文、德文、西班牙文、俄文……,反正就是不想念商科,於是,就這麼落到了俄語系上。還有許多同學是想藉著俄語系先進大學,然後再轉到心目中理想的科系。不過轉系的條件之一,就是本科系的基本科目成績要達到一定水準;因此,對於發現俄文實在太難念,又對語文沒有興趣的同學而言,上俄文課就成了他們生命中無法承受的重了。 不想念俄文,又達不到轉系標準,是許多俄語系學生的煩惱。不過努力地轉了出去的人也不少,因此大一下學期常是離情依依的時刻;大夥兒當然高興他們找到了人生的新方向,卻也為了不能再經常見到老同學而有些許的傷感。雖說俄語如此難念,還是有些人總是坐在前排努力上課,作業一定提早交,可說是「以學好俄語為己任」,當我還在捷運列車上昏睡時,他們早已在大清早的課堂上「撐場面」。他們多半意志堅強,早已為自己定下了人生的目標,打算要繼續念碩士,或是參加公費留學考試,畢業後前往俄國深造。這樣的人總是令其他對前途仍十分迷惘的同學相當羨慕,畢竟老是在想畢業後的出路,是十分令人心煩的。不過,老師常鼓勵我們:「語言雖然只是工具,卻經常扮演著關鍵的重要角色。」也提到許多學長姊在各界的優秀表現,「今日在俄語系所學到的,將是明日業界不可或缺的能力。」聽著老師生動地勾勒出我們可能的遠景,倒也暫時放下心來。 工作畢竟是畢業後的問題,還在大學裡就應該多參加活動,人生才是彩色的嘛!說真的,俄語系的活動還真不少,就怕大家不參加而已。每學年固定有俄語話劇、俄詩朗誦和俄國民謠演唱的活動,藉著背劇本、念詩和唱歌的過程,加深對俄語的了解。背劇本可真是一大考驗!用中文演戲都會忘詞,更何況是冗長的俄文劇本。大四那年為了演出一個俄國鄉村的老婦人,花的功夫大概不會比準備期末考還要少。另外,每學年的俄語週也是系上大事之一,會有俄國文物展及俄國民俗舞蹈表演。我最喜歡參加俄舞的表演,因為可以打扮成黑衣紅裙的俄國小村姑!俄語系的活動通常只有本系學生參加,因為實在太少人會對俄國的事物感興趣,我們就只好自得其樂了。 加入俄語人的陣容,學了一些俄語,總是時時刻刻希望在片段的電視新聞、報紙上的照片,或是其他任何可能的媒體上,見到俄文字母的蹤跡。偶爾看見熟悉的單字,還會興奮地從椅子上跳起來。 「念俄語可以找到什麼工作?」是我經常被問到的問題。其實念俄語,除了學術路線外,有許多公職的考試都以語言來分組,而俄語組到目前仍是屬於競爭較少的組別,因此對俄語系學生來說是相當有利的。如果真的不想任公職,會用到俄語的工作的確是相當少,這也是為什麼「俄語」等於「冷門」的原因。 任何選擇皆有得有失,選擇做一個俄語人也是這樣,然而幸運的是,我始終是一個喜歡俄語的俄語人。我想我永遠不會忘記第一次到莫斯科時,是如何感到不可思議地想著:「我所學的語言,原來是在這裡被使用的!」一向不存在於自己生活的語言,突然間被強而有利地証實的震撼,我想,這是學其他主流外語的人們所不能體會的吧!
|